21. března 2018

Everything Everithing + The sun is also a star // Nicola Yoon

Už je to opravdu opravdu OPRAVDU dlouho, co jsem psala knižní "recenzi". Muselo to být ještě na starý blog a určitě více než pět let zpátky. Ale teď jsem se k tomu rozhodla vrátit, tak nějak ve své vlastní formě, samozřejmě. Už to budou asi dva roky, co jsem si začala kupovat knížky hlavně v angličtině - nevím proč, ale nějak se mi na ně daří lépe soustředit a více si je vychutnám (Terry Pratchett je samozřejmě výjimka potvrzující pravidlo, ten do této kategorie rozhodně nespadá). A také když nic jiného, opakuji si tím angličtinu, když už ji ve škole nemám. (A co si budeme povídat, ty přebaly jsou u anglických verzí většinou mnohem hezčí než u těch českých. :D)

Dneska bych chtěla psát o dvou knížkách od Nicoly Yoon. Když jsem procházela nabídku Martinusu a hledala knížku, kterou by mi strejda mohl dát k Vánocům, tak jsem se rozhodovala mezi těmito dvěma... a nakonec si koupila obě a od strejdy dostala něco jiného. :D Přečetla jsem je v průběhu přelomu roku 2017 a 2018 (jsem na čtení hrozně pomalá, nemám vůbec čas a strašně mě to mrzí), takže je mám v živé paměti (ale to je budu mít asi ještě hodně dlouho) a ráda bych se s vámi o pocity z nich podělila.

Everything Everything

Pár dní zpátky jsem se konečně podívala na film. A pokud plánujete číst knížku i podívat se na film, tak rozhodně začněte u knížky, tady to platí především! Protože kvůli konci a hlavní dějové zápletce je lepší si to přečíst, celé to rozdýchávat a potom u filmu vás ani tak nebude otravovat, že vlastně víte, co se tam stane.

A základní děj?
Dospívající dívka je celý svůj život zavřená doma, protože trpí vzácnou poruchou imunity a cokoliv neznámého nebo nečekaného by jí mohlo způsobit smrtelnou alergickou reakci. Vyučování má online a v reálu se setkává kromě její matky jen se zdravotní sestrou/pečovatelkou, která se o ni stará. Pak se ale do sousedního domu přestěhuje nová rodina s fakt jako hezkým synem... a celé se to zamotá.
Zní to jako klasický kýč? No, možná. Během čtení jsem úplně čekala, co se tam za romanťárnu stane, jak jsem už viděla spoustu filmů a četla spoustu knížek s romantickou zápletkou. Ale ono se tam nakonec zlomilo něco úplně jiného a já v tu chvíli myslela, že mi vybuchne mozek. Tolik asi k ději.

Když si vybírám knížky na čtení, tak se nevyhýbám ani takovým těm typickým teen věcem - tak nějak jsem předpokládala, že tohle bude něco takového. Vždycky mám ale ještě jednu podmínku, potřebuji, aby se to motalo ještě kolem psychiky, životního rozvoje, něčeho netradičního. Abych při čtení mohla vidět ten vývoj, aby mi to mohlo dát ještě něco navíc. Takže když je v anotaci něco ve smyslu "...najde samu sebe...", "...najednou uvidí svět úplně jinak...", "...přehodnotí celý svůj život..." nebo něco takového, tak to musím mít. :D V tomto případě se jednalo zejména o sny, o vyrovnávání se s izolací, o vztahu s matkou a zároveň právě ten vývoj pohledu na život a svět kolem sebe. A rozhodně ne ve stylu, že by mi to v mých 23 letech přišlo dětinské nebo k smíchu.

A na závěr moje oblíbená část, kvůli které jsem se vlastně tento typ článku rozhodla napsat...
... citáty! Větičky vytržené z kontextu a myšlenky. Naučila jsem se je v knížce podtrhávat tužkou a pak přepisovat a kreslit a nosit je v hlavě, takže je přirozený vývoj, že vám je přepíšu i sem. Nebojte se, vybrala jsem jen ty, které nejsou spoilerové. A English only, snad se na mě za to nebudete zlobit.

• That night, I dream that the house breathes with me. I exhale and the walls contract like a pinpricked balloon, crushing me as it deflates. I inhale and the walls expand. A single breath more and my life will finally, finally explode.
• And it's not just Olly that I see. I keep picturing myself floating high above the earth. From the edge of space I can see the whole world all at once. My eyes don't have to stop at a wall or at a door. I can see the beginning and the end of time. I can see infinity from there. For the first time in a long time, I want more than I have.
• He says your world can change in a single moment.
• There are entire worlds that exist just beneath your notice of them.
• My guilt is an ocean for me to drown to.
• So, if I could change one moment, which one would I pick?

The sun is also a star

Knížka číslo dvě. Když hned na úvod obě srovnám, tak si nemůžu vybrat, která na mě měla větší dopad. První se četla tak nějak lépe, možná i díky tomu, že děj je tam prokládaný malůvky a "recenzemi" knížek a podobnými blbinkami. Tady se střídají pohledy na věc a kromě dvou hlavních postav se tak dozvíte i o kulturním pozadí, ostatních členech rodiny, trošku z historie a dokonce i z fyziky a o vesmíru. Možná i proto to pro mě bylo ze začátku o trošku hůře stravitelné - člověk se chce dozvědět, co se bude dít dál, a najednou mu začnou popisovat kulturní vývoj Jamajky? Ale notáááák. :D Samozřejmě, i tyhle části ale byly důležité, bez nich by knížka nebyla celkem a dej by byl plochý a bez té jiskry navíc.

A o čem že to vlastně je?
Děj se motá kolem dospívající slečny pocházející z Jamajky čelící nucené deportaci celé rodiny a o chlapci ze striktní korejské rodiny. Chlapec je poeta a romantik, píše básničky, nosí delší vlasy, ale rodiče očekávají, že samozřejmě půjde na medicínu. Slečna je zase čistě vědecký člověk, zajímá ji vesmír a fyzika a všechno, co může spočítat nějak popsat, což je velmi kontrastní vzhledem k jejímu otci, který přišel do Ameriky se snem být divadelní hvězdou. Ti dva by nemohli být ve svém smýšlení a pohledu na svět rozdílní... a pak se setkávají a během jednoho jediného dne o všem začnou pochybovat a postupně měnit všechno, co považovali za vytesané do kamene. Vidíte to tam? Zase je tam ten vývoj. A také kontrast humanitního a technického zaměření, navíc napsaný tak, že to ani trošku není přitažené za vlasy a všechno dává smysl a má to právě tu požadovanou přidanou hodnotu, kterou jsem od toho požadovala. A poslední kapitola, de facto epilog, vám vykouzlí úsměv na tváři, to garantuji.

A samozřejmě, větičky nesmí chybět! Vždyť poslední jsem zapojila do malůvky, kterou jsem skrze instagram sdílela dál do světa. ♥

• No one wants to believe that life is random..
• Broke with money but rich with words.
• "It's a long life to spend doing it something you're only meh about," - "It's even longer if you spend it chasing dreams that never, ever come true."
• We are born to dream and make the things we dream about.
• Maybe part of falling in love with someone else is also falling in love with yourself.
• Can you imagine living your whole life thinking you made a mistake?
• Your actions deermine your fate.
• Love always changes everything.
• THAT meant to be DOESN'T HAVE TO MEAN forever.
• Even if we can't see it, the light is still there.

Napadá vás nějaká knížka, kterou si prostě MUSÍM přečíst a která zapadá do mého výběru? Pár takových ještě ve své knihovničce mám a brzy se o ně chystám s vámi podělit. ♥ (Ale znáte to, brzy u mě nemusí zrovna znamenat "brzy". :D)
A co větičky? Zaujaly vás nějaké?  Mám v tomto konceptu pokračovat?

1 komentář:

  1. O tomhle díle, respektive o těchhle knížkách jsem už slyšela. Teď nevím přesně, jestli o obou nebo jen o jedné, ale to je asi jedno. Docela mě to láká, ale vím, že by bylo těžké najít si ten čas a navíc sehnat i knížky v originále. Protože v češtině by se mi to asi taky nechtělo číst. Navíc ty obálky jsou fakt nádherné! ♥ I proto by byla škoda číst to třeba na čtečce.
    Momentálně mě popravdě nic podobného ke čtení nenapadá. Já si teď přečtu Na větrné hůrce a pak se uvidí, asi skončím na chvíli u Hraničářova učně. :D :)

    OdpovědětVymazat